У Віцебску мерыліся сіламі лепшыя карацісты Еўропы

У Віцебску на ЦСК у гэтыя выходныя прайшоў IV Адкрыты чэмпіянат Еўропы-2013 па ката і накдаўн-каратэ сярод дарослых, юніёраў і дзяцей.

Чэмпіянат сабраў 13 розных стыляў і напрамкаў каратэ. На татамі ў гульнявой зале ЦСК выходзілі каля 300 удзельнікаў з сямі краін - Беларусі, Расіі, Украіны, Азербайджана, Польшчы, Эстоніі і Венгрыі.

У суботу прайшлі адборачныя спаборніцтвы і фінал па ката. Затым адбыліся адборачныя і фінальныя паядынкі па кумітэ сярод дарослых. Сёння сіламі мераліся дзеці і юніёры.


Меткі:

Падобнае

    8 каментарыяў

    1. rezoner  
      26/май/2013 у 14:22

      Судя по странам,чемпионат Восточной Европы 🙂

      А так, конечно, круто. Это настоящие соревнования, а не захватывающие игры белорусских футболистов и хоккеистов.

    2. Яна Ільіна  
      26/май/2013 у 17:15 1

      rezoner пісаў:

      А так, конечно, круто.

      Согласна. Но на женские бои было смотреть, вообще-то, страшновато. Мужики - оно понятно, а женщины...

    3. ё  
      26/май/2013 у 18:44 2

      а как места распределились?

    4. Яна Ільіна  
      26/май/2013 у 19:13 3

      @ ё
      Там победителей - целый большой список. Обещали мне его прислать, но что-то не прислали. Обычное явление.

    5. бязглуздзiца  
      26/май/2013 у 23:54 4

      почему всегда узнаем по факту, а не на медне?:?:

    6. Яна Ільіна  
      27/май/2013 у 4:42 5

      @ бязглуздзiца:
      Потому что все же это газета новостей, а не анонсов 🙂

    7. бязглуздзiца  
      27/май/2013 у 10:28 6

      Яна Ільіна пісаў:

      @ бязглуздзiца:
      Потому что все же это газета новостей, а не анонсов

      А анонс проводимых мероприятий в городе не является новостью? Или меркантильность зашкаливает?

    8. 1  
      27/май/2013 у 10:52 7

      бязглуздзiца пісаў:

      бязглуздзiца

      🙂
      Ваша манера использовать "умные" слова соответствуют Вашему нику 🙂
      особенно впечатлило слово "на медне". На какой еще "медне"? Есть слово "намедни", но оно означает "на днях", "недавно". Как можно сообщить о соревновании "по факту, а не на медне"? Сами вчитайтесь в свою фразу "почему всегда узнаем по факту, а не "на днях" (или "а не недавно").
      При чем здесь меркантильность (которая к тому же еще и "зашкаливает") в сообщении о прошедшем соревновании? За сообщение о нем больше платят?

    Каментаваць